WHO COORDINATES
   
General Coordination and English/Portuguese activities
Spanish/French
activities:
   

Maria Cristina Ribeiro Bazán,
licensed English teacher, with degree from the Catholic University of Rio de Janeiro - PUC/RJ, registered with the Brazilian Ministry of Education and Culture - MEC under number C-45, holding, in addition, the following certificates:

  • Endorsement to Certificate of Proficiency in English - Translation from and into Portuguese, 1976,
    University of Cambridge, UK., certificate n° 6142080-64;
  • Certificate of Proficiency in English, 1975
    University of Cambridge, UK., certificate n° 5142080-29;
  • Certificate of Proficiency in English, 1975,
    University of Michigan, USA;

A Systems Analysis graduate from PUC/RJ (1983) with post-graduation in Information Technology Consultancy (1989) from SERPRO- UCP (both studies under scholarship granted by contest).

She also attended the School of Sociology and Political Science of PUC/RJ (1964-1965); studied Education at the University of Miami (1966-1967) and lived abroad for nine consecutive years— six in the United States and three in Germany, where she participated in various courses on linguistics and taught Portuguese at the Berlitz School of Languages.

Returning to Brazil in 1974, she taught English at the Brazilian Army Command and General Staff School, was a full-time translator for Morrison Knudsen Internacional de Engenharia through the end of 1976, when she joined SERPRO - Federal Data Processing Service following a public examination for the only position of teacher/technical translator at the National Training Center.

Along her sixteen-year carreer with Serpro (1976-1992), she was active in diversified projects in the areas of Human Resources, especially T&D, and Systems Development for the Federal Government, mainly income tax collection and imports control. having held the following technical and managerial positions: Translator/Teacher/Interpreter, Training Technician, Systems Analyst, Systems Design Coordinator, Head of Systems Design Sector, and National Human Resources Division Manager with normative responsibility for nationwide procedures in admissions, training and development, wages and salaries, fringe benefits and dismissals.


María Inés Domínguez Menéndez,
Uruguayan born, trilingual since her early school years, she had her first studies at the Liceo Francés de Montevideo and, from the age of seven on, at the Liceu Franco Brasileiro, French Section, in Rio de Janeiro.

A graduate from the School of Architecture and Urban Planning, Universidade Federal Fluminense - UFF (1978-1982), she also attended, throughout the same period, the School of Language Studies of the same University.

Since 1978, she has been active in preparing professionals for proficiency examinations in Spanish and French, as well as executives for participation in seminars and congresses abroad.

Since 1982, she has been constantly engaged in translation and interpreting activities dealing with technical, juridical and commercial subjects.

Among the companies served by her work are:
Geotécnica S.A., Tecnosolo S.A., IBPQ, Fiocruz, Ecologus, UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, CEPUERJ - Language Research Center of UERJ, MUT Engenharia, and Conselho Brasileiro de Psicologia.

She has been able to maintain her customers for 16 consecutive years, and in 1994 she joined Bazán Tecnologia e Lingüística as technical coordinator responsible for the works to/from Spanish and French. In this position she has been serving SERPRO, MCG Qualidade, Salles DMB&B, and Embratel, in regular basis.

BOOKS TRANSLATED
Strategic Management
Organizational Development
Marketing
Finance
Technology
E-Business
Economics and Politics
Philosophy and
Self-Improvement
Plastic Arts
Others
EXAMPLE FROM 150+